|
Далеко далеко за Уралом... - Сергей Виноградов
Козацький човен. - Николай Токарь
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Публицистика : По следам клеветы - Нелли Гогичева
Поэзия : Слова и дела - Елена Богдан
Публицистика : Прошедшее не вернёшь - Анна Дмитриева Читатель дорогой,я не знаю тебя. Но время очень быстро близится к концу. Смотри не опоздай! Это обращение не исходит от меня,я всего лишь человек,передающий Его предупреждение в духе любви. |