Мне бы петь Тебе песнь непрестанно,
Мне молитву бы не прерывать,
Мне бы каяться и неустанно
О спасении Бога взывать.
Боже мой укрепи мою веру
И надежду не дай угасить,
Девам, следуя мудрых примеру,
Масла в лампу мою не просить.
Жизнь мирская чтобы не довлела,
О спасении только пещись,
Чтобы адова рать не сумела
В огнь геенны меня утащить.
Жить в миру отрешившись от мира,
Сил таких я в себе не найду,
По вселенским потокам эфира
В помощь мне Ты пошли Святый Дух.
Чтоб не сделал я этого мало,
Оправдится не делом душа,
Чтоб Тебя мое сердце искало,
Чтоб любовью мог жить и дышать.
Не судить, не роптать и не злиться,
С благодарностью скорбь принимать,
И смиренно терпеть и молиться.
Слову истины сердцем внимать.
Душу светлой молитвой омою,
Слезы щедро из глаз источив,
Чтобы чистым предстать пред Тобою,
Радость с сонмом святых улучив.
Вострубит когда ангел трубою,
Не застал бы меня он врасплох,
Чтоб готовым предстать пред Тобою,
На суде стать с избранными мог.
С божьей помощью прихожанин
Свято-Владимирского храм
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 1596 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."